HHMI Newsgroup Archives

From:          "Yeshivat Har Etzion's Israel Koschitzky Virtual Beit Midrash"
To:            yhe-intparsha@vbm-torah.org
Subject:       INTPARSHA -49: Parashat Ki Tavo


                     Yeshivat Har Etzion
           Israel Koschitzky Virtual Beit Midrash
                             
              Introduction to Parashat HaShavua
                             
     Parashat Ki Tavo - The Bringing of the First Fruits
                             
                   By Rabbi Michael Hattin
                             
                             
Introduction

"When  you enter the land that God your Lord  gives  to you,  and  you shall possess it and dwell in it.   Then you  shall take from the first of all the fruits of the earth that you shall bring from the land that God  your Lord  gives you, and you shall place them in a  basket. You shall go to the place that God will choose to cause His  name to dwell there.  You shall approach the Cohen who  shall be there at that time, and shall say to him: 'I  declare this day before God your Lord that  I  have come  into  the land, that God swore unto our ancestors to give us.'  The Cohen shall take the basket from your hands  and place it down before the altar of  God  your Lord.

"You  shall  proclaim before God  your  Lord:  'A  lost Aramean  was  my  father.  He went down  to  Egypt  and sojourned  there  few in number,  and  there  became  a great,  powerful  and populous nation.   The  Egyptians dealt harshly with us and afflicted us, and put upon us difficult labor.  We cried out to God the Lord  of  our ancestors, and God heard our voice, saw our affliction, our burden, and our distress.  God took us out of Egypt with  a strong hand, an outstretched arm, awesome acts, signs  and  wonders.  He brought us to this place,  and gave  us this land, a land flowing with milk and honey. And  now  I have brought the first fruits of the  earth that  you  have given me God,' and you shall  put  them down before God your Lord and prostrate yourself before God your Lord.

"You  shall rejoice in all the good that God your  Lord has  given  to you and to your household, you  and  the Levite,  and  the convert that dwells  in  your  midst" (Devarim 26:1-11).

Parashat  Ki Tavo begins with a description of  one  of the  most poignant and dramatic ceremonies of Temple  times, namely  the presentation of the 'Bikurim' or 'First Fruits.' First  profiled  in  the Book of Shemot in  terse  and  non-descriptive terms (Shemot 23:19, 34:26), the ritual is  here elaborated upon and spelled out at some length.  This  week, we  shall  examine  some  of the laws  associated  with  the bringing  of the First Fruits; we shall discover  that  this mitzva  presents  us  with  the exceptional  opportunity  to understand  and  to  observe how a fundamental,  underlying theme  finds  expression in every aspect  and  detail  of  a mitzva's fulfillment.


The Torah's Account

The  outline of the rite seems straightforward  enough, and  can  be  conveniently broken down into  three  discrete elements,  as  indicated  by the  quotation  above:  1)  the bringing of the first fruits and their presentation, 2)  the proclamation, 3) the joyous aftermath.  We should take  note of  the  fact  that the account of our Parasha is  described from  the  perspective  of the individual,  who  brings  the fruits to God's House, and subsequently rejoices with family and   a   close  circle  of  associated  individuals.    The declaration, however, is phrased in the plural, and provides a  very  concise outline of Jewish national history, placing particular emphasis on the experience of the enslavement  in Egypt,  the Exodus, and the entry into the land.  The themes
of  the  declaration pivot around contrasts:  few  ancestors becoming  a  multitude, oppressed slaves achieving  freedom, and homeless people acquiring a land  'flowing with milk and honey.'

Although the text speaks of 'first fruits of the  earth' it  does not delineate specifically which species of  fruits are  to be brought. Are the first fruits to be brought  from all  species, or only from a select few?  Also, the  passage is  ambiguous  concerning the placing of  the  fruits  in  a basket.   Is  this a purely utilitarian means  of  conveying them  to  the  Temple,  or  does  it  perhaps  represent  an indispensable part of the rite?  Significantly, the Biblical word  here employed for basket, 'TeNEh,' is an unusual usage that occurs only four times in the entire Scriptures, all of
those from our Parasha:

1)   ".you shall place them in a basket (TeNEh)" [26:2],
2)    "The  Cohen  shall take the basket (TeNEh)  from  your hands" [26:4],
3)    "Blessed  be  your basket (TaNAkha) and your  kneading trough" [28:6],
4)    "Cursed  be  your basket (TaNAkha) and  your  kneading trough" [28:17].

In  contrast,  the  much more common  word  for  basket, 'SaL,' occurs fifteen times in Tanakh.

Clearly,  the  emotional thrust of the  account  in  the Torah is to foster and to inculcate gratitude on the part of the  individual  who  offers the first  fruits.   He  is  to express thankfulness to God for having merited enjoying  the fruits  of  his  labor, and this he does by  presenting  the choicest of those before Him at His abode.


The Account of the Mishna

One  of  the tractates of the Mishna, the final section of  "Agricultural Laws" (the Mishnaic Order  'Zera'im'),  is Massekhet  Bikurim.  It is in the main devoted to  the  laws concerning  the ceremony of the First Fruits.   Compiled  in the  aftermath  of  the  Second  Temple's  destruction,   it provides  a  rare  glimpse of how the people  observed  this commandment while the Temple stood at Jerusalem.   We  shall quote  from some of the relevant mishnayot, especially those of  chapter three, and shall then compare and contrast  them to the text from the Parasha of Ki Tavo.

Mishna  1:  How are the first fruits designated?   A  person goes down to their field and when they notice that a fig  or grape  cluster has started to appear, they mark  it  with  a band and say "these shall be for first fruits."

Mishna  2:  How were the first fruits brought?  All  of  the people dwelling in the villages of a region would gather  in the  regional capital, and would sleep in the streets rather than  in  the houses.  Early the next morning, the appointed leader  would exclaim: "Arise and let us go up to  Zion,  to the House of God our Lord!"

Mishna  3: The nearby villagers would bring fresh  figs  and grapes,  and  the outlying ones would bring dried  figs  and raisins.   An  ox  with gilded horns and a wreath  of  olive leaves would go before them.  The flute would play until the procession  neared  Jerusalem.   When  they  came  close  to Jerusalem,  they  would beautify and  ornament  their  first fruits.  The governors, officials and treasurers of the city would  go  out  to  greet  them,  in  accordance  with   the importance  of  the  arrivals.   All  of  the  craftsmen  of Jerusalem  would stop their work and stand  to  greet  them: "Our people of such and such a place, enter in peace!"

Mishna  4: The flute would play before the procession  until they reached the Temple Mount.  When they reached the Temple Mount, even Agrippa the King would take the basket upon  his
shoulder, and proceed until he entered the forecourt.   When he entered the forecourt, the Levites would burst into song: "I  praise You, God, for You have raised me up and have  not allowed my enemies to rejoice over me!"

Mishna  6:  While the basket was still upon his shoulder  he would  recite from "I declare this day," until  he  finished the entire passage.  Rabbi Yehuda says: until he reached  "A lost  Aramean was my father."  When he reached that passage, he  would remove the basket from his shoulder and hold it by its  rim.   The Cohen would place his hand under the  basket and  ceremoniously wave it.  The presenter would then recite "A  lost  Aramean was my father" and complete  the  passage. The  basket would be placed down beside the altar,  and  the presenter would prostrate and exit.


Considering the Mishna's Account - General Contrasts

Before analyzing the specific matters enumerated in the Mishna,  a  number  of general observations  are  in  order. First  of  all, we note that the structure of  each  of  the Mishnayot  is  the  same:  there  is  a  description  of   a particular  action, and this is followed  by  some  sort  of pertinent  affirmation.   Thus, the  first  fruits  are  set apart, and then are VERBALLY designated as such by the field owner.   The villagers would sleep in the streets, and  next morning  the procession leader would exclaim: "ARISE!"   The people would arrive in Jerusalem, and the inhabitants  would GREET  them.   The Presenter would enter the forecourt,  and the  Levites would SING.  All of these preliminary acts  are evidently  modeled on the formal presentation itself  which, as  we  have  seen, combines a specific act of offering  the first  fruits,  with  an associated declaration.   To  again quote from the above Mishna: "the Cohen would place his hand
under  the  basket and ceremoniously wave it.  The presenter would  then  RECITE  'A  lost Aramean  was  my  father'  and complete  the passage."  By adopting this textual structure, the  Mishna  is  indicating to us that the  two  aspects  of ceremonial  act and formal declaration, first  indicated  by the text of Torah itself, are inextricably bound up with the essence of the First Fruits. Thus, their binary effects  are felt at every stage of the ceremony's fulfillment.

Secondly, we notice that in contrast to the description of  Ki  Tavo,  the  portrayal of  the  Mishna  is  decidedly collective.  We experience the ceremony from the perspective of  the  people.  They gather and go up to Jerusalem not  as individuals, but as an aggregate.  The officials and  people of  Jerusalem  greet them in accordance with  their  number. The  King,  in  a  seeming act of democratic identification, joins  the masses and offers his own basket like them.   The forecourt  of  the Temple would no doubt be  filled  with  a joyous throng as the Levites would sing.

All  of these details suggest that the ceremony of  the First  Fruits  would be an important vehicle  for  fostering unity  among the villagers themselves as well as  among  the various villages of a region.  Also, the harmony between the capital  of  Jerusalem and the outlying  villages,  as  well between  the  King  and his subjects, are other  significant objectives of the proceedings.

Thirdly, in contrast to the solemn and serious tone  of the  Torah  text,  the Mishna is preoccupied  with  joy  and exaltation.   The passage in Ki Tavo mentioned happiness  in generic  terms, as the climactic consequence of  the  entire ceremony: "You shall rejoice in all the good that  God  your Lord  has  given  to  you and to your  household."   But  it contains no description of music, singing, or celebration as part of the rite.

The  tone  of  the  critical  declaration  is  in  fact dignified  but almost somber.  It constitutes the main  body of  the  Torah's account of this mitzva.  In the Mishna,  on the  other hand, one reads of a parade led by 'floats'  (the crowned ox with the gilded horns), musical accompaniment  of the  flute,  and an exuberance of joyous song.  The  pensive declaration is mentioned only briefly and does not appear to be the focus of the Mishna's account.


Considering the Mishna's Account - Specifics

The Mishna's description raises a number of issues that require explanation.  In Mishna 2, we saw that the villagers would gather in the regional capital but would sleep in  the streets  rather  than entering the houses.  Seemingly,  this was  a function of large crowds and inadequate lodgings  but perhaps other considerations were at work.

Also,  it  is  important  to  note  that  the  leader's exclamation  the  next  morning is  actually  a  quote  from Yirmiyahu/Jeremiah 31:5, and in its larger context describes the  bright  future of the redeemed and restored  people  of Israel:  "Thus says God: the nation that was a remnant  from the sword have found grace in the wilderness, and Israel has sought  rest.  God has appeared to me from afar,  saying:  I have  loved  my  people with an everlasting  love  and  have therefore drawn you to Me in compassion.  I will again build you  and  you  shall be built, Virgin of Israel;  you  shall again  be  adorned with your timbrels and go out to joyously dance.   You  shall again plant vineyards on  the  hills  of Shomron; the planters shall plant and enjoy the fruit.   For there  shall  come a day when the watchmen on Mount  Ephraim shall exclaim: "Arise and let us go up to Zion, to the House of  God our Lord!"  Although there is the obvious connection
with  our ceremony of enjoying the fruit of one's labor,  we must ponder if there are not other grounds for the inclusion of this passage in the rite of the First Fruits.

In  Mishna 3, we were treated to a description  of  the festive   parade  that  the  villages  staged   enroute   to Jerusalem.   The inclusion of the ox is, in all probability, an  expression of its centrality to the agrarian economy  of antiquity, for the ox was the most important beast of burden and  especially helpful for plowing.  The closest modern-day parallel  might  be  the  role of  the  tractor  in  kibbutz celebrations of the bringing in of the harvest.


Mishna  4  described the arrival at the  Temple  Mount. Here,  we  are told, "even Agrippa the King would  take  the basket  upon his shoulder, and proceed until he entered  the forecourt."  Agrippa the grandson of Herod, is known  to  us as  one of the final kings of the Second Temple period,  and his all-too brief reign is fondly recalled in Jewish sources as  one of stability and peace.  Caligula, with whom he  had been  brought up at the Roman court, first appointed him  as king, and Caligula's successor the Emperor Claudius gave him dominion  over  all  of  the Roman  province  of  Palestine. Agrippa was a beloved monarch who combined political  acumen with intense sensitivity to Jewish tradition, but his three-year  reign  ended  suddenly in 44  C.E.  when  he  died  at Ceasarea.    We   can   therefore  pinpoint   the   Mishna's description of the ceremony of the First Fruits as referring to the final decades of the Jewish State, for the Temple was destroyed by the Romans in 70 C.E.

Curiously,  the  selection sung by the Levites  as  the First  Fruits were brought into the forecourt of the  Temple is  not  one of joyous celebration or praise, as  one  might have  expected  given the other features of the  procession. Rather,  it is one of perseverance: "I praise You, God,  for You  have  raised me up and have not allowed my  enemies  to rejoice over me!"  Taken  from the thirtieth chapter  of  the Book  of  Psalms,  the hymn was composed  by  David  on  the occasion  of  the  'Dedication of the House.'   Its  imagery speaks  of  being  rescued  from  certain  death,  of  being preserved   by  God  from  'descending  to  the   pit'   and 'everlasting doom.'  In it, David praises God who has  saved him  from  the  clutches of his foes,  and  has  turned  his mourning  into rejoicing.  It is not immediately  clear  why this  Psalm  was chosen to be chanted at the rite,  for  its mood seems jarringly out of place.

Finally, Mishna 6 describes the actual conferral of the Bikurim.  The basket would be removed from the shoulder  and ritually  waved, indicating the presentation of an offering, and the declaration would then be made.  Soon afterward, the basket  would  be  put  down  next  to  the  altar  and  the supplicant  would take their leave.  Again, we are  left  to ponder  the  significance  of the  basket  and  its  seeming centrality to the entire affair.


The Description of Rambam - More Pieces of the Puzzle

The  Rambam, in his Laws of First Fruits, codifies  the statutes  of the Torah, Mishna, Talmud and associated  texts on  the  matter,  and we shall only make  mention  of  those elements that we have not yet seen elsewhere. However,  bear in  mind that unless otherwise indicated, the rulings of the Rambam  have  as  their  source  the  appropriate  Mishnaic, Talmudic  and  Midrashic passages scattered  throughout  the vast corpus of the traditional literature.

Chapter 2:1 - It is a positive command to bring first fruits to  the  Temple, and they are only brought as  long  as  the Temple  stands and within the Land of Israel, as  the  verse states  "the first fruits of your earth you shall  bring  to the House of God your Lord." (Shemot 23:19, 34:26).

Chapter  2:2  - One does not bring first fruits except  from the  seven  species enumerated in the 'praise of the  Land.' These  are wheat, barley, grapes, figs, pomegranates, olives and dates.  If one presents first fruits from other species, they are not sanctified.

Chapter  3:10  - It is a positive commandment  to  offer  an affirming declaration at the time that the first fruits  are presented  at the Temple.and it can only be recited  in  the Holy Language of Hebrew.

Chapter 3:11 - One who brings first fruits may give them  to his  servant or relative to convey enroute, until they reach the  Temple  Mount.   When  they  reach  the  Temple  Mount, however,  he himself must take them upon his shoulder,  even if he is an exalted king in Israel.He recites the passage 'a lost  Aramean' and puts down the fruits on the south western corner of the altar.

Chapter 3:14 - First fruits require overnight stay.  How so? One  who  has  presented  his first fruits  at  the  Temple, recited the proclamation and offered his sacrifices, may not leave Jerusalem on that day to return home, but rather  must remain overnight and return home to his own town only on the morrow. Thus, First Fruits require seven things: bringing  to the  Place,  a  vessel,  the declaration,  sacrifice,  song, ceremonial waving, and overnight stay.


Considering the Rambam's Words

Reflecting on the Rambam's formulation, we notice  that he  includes  a  number of new and important  details.   The First  Fruits can only be brought from the Land  of  Israel, and  only  from  the  so-called  'Seven  Species'  that  are cryptically  referred to as 'the praise of  the  land,'  and only  as long as the Temple stands.  Presumably, these seven types of fruit express the fertility and bounty of the  land more so than other varieties, for the Torah itself refers to them in just such a context: "God your Lord is bringing  you to  a  good  land, a land of streams of water,  springs  and acquifers  in  valley and mountain.  A  land  of  wheat  and barley, grapes, figs and pomegranates, of olives and  dates. A  land in which you shall consume bread not in scarcity nor
lack  anything, a land whose stones are iron and from  whose mountains  you  shall  hew copper.  You  shall  eat  and  be satisfied, and bless God your Lord for the good land that He has   given  you."  (Devarim  8:7-10).   Based  upon   these criteria,  we might reasonably assume that in our times  the seven  species  have  been usurped by the  ubiquitous  Jaffa orange,  the  modern-day symbol of barren tracts  blossoming with bounty, but the sources provide no such provision!  Why not?

Rambam relates that the First Fruits can be conveyed in any   manner,  but  upon  reaching  the  Temple  Mount,  the presenter must himself carry the basket on his shoulder.  He understands  the  precedent  of  Agrippa  as  not  simply  a poignant  expression of monarchy mingling with  the  masses, but  as  an  exemplar of a halakhic requirement.  Thus,  the basket  and  its conveyance both turn out to  be  necessary features, although their significance is still unclear.

Rambam  also  indicates that the  declaration  must  be recited in Hebrew.  In other words, it is not sufficient  to make  mention  of  the  themes of the passage  such  as  the descent  to Egypt, the Enslavement, or the Exodus.   Rather, the  passage  is a FORMULA that must be recited verbatim  in its original language.  In contrast, we might consider other mitzvot of the Torah that require some sort of verbalization or  statement,  such  as grace after meals  (Devarim  8:10), prayer  (Devarim  11:13), recitation of the  Shema  (Devarim 6:4),  or  even  the confession concerning  tithes  (Devarim 26:12-15) that immediately succeeds our section.  In all  of these  cases,  as  well  as in the vast  majority  of  other mitzvot requiring recitation, there is NO requirement at all that the text be recited word for word in Hebrew.

Finally,  Rambam makes mention of overnight stay.   Why must  the  presenter not return home immediately?  Is  there any  deeper  significance to this provision other  then  its positive impact on the local hotel industry?


The Fundamental Axiom

Thus far, we have seen a wealth of texts pertaining  to Bikurim  and  have  raised  a  large  number  of  perplexing queries.  It would be possible to leave the subject at  this point with a general appreciation of the mitzva's scope  and to  not  be  overly  troubled  by  some  of  the  questions. Nevertheless,  by  considering  the  meaning  of  a  single, central feature we will be able to shed a brilliant light on the entire matter.  Recall that the Torah spoke of a 'TeNEh' or  basket.  We wondered about the almost singular usage  of the  term and if or how it differed from a 'SaL.'  We  later discovered  that  the  carrying  of  the  basket  'ON  ONE'S SHOULDER'  was  a  critical rite  that  even  the  King  was expected to perform, and also learned that at the conclusion of  the declaration, the basket was to be placed down at the side of the altar.

Considering the action of 'carrying on the shoulder' in broad  terms,  a number of Biblical examples come  to  mind. Recall that Rivka, ascending from the well with 'her pitcher upon  her  shoulder'  (Bereishit 24:15)  graciously  offered water  to  Eliezer and the camels.  When the Israelite  camp broke  up  and moved to a new location, the Levites  of  the clan   of  Kehat  conveyed  the  holy  vessels  'upon  their shoulders'  (BeMidbar 7:9).  Most striking of  all,  at  the time of the Exodus, the people left in such great haste that they  'took  their  dough  before  it  was  leavened,  their kneading  troughs  bound  up in their  garments  upon  their shoulders'  (Shemot  12:34).  In all  of  these  cases,  the expression  to  'carry  upon one's shoulder'  indicates  the action of conveying an object from point A to point B, while in  the interim it CANNOT BE PUT DOWN.  In other words, when the Torah describes the act of carrying on the shoulder,  it invariably  associates  it with a  situation  in  which  the object  in  question must be borne aloft  until  a  suitable resting-place is found.

In the context of the First Fruits, the significance of carrying  the basket is not simply to convey it  from  one's field to the Temple, but to actually RELIVE THE JOURNEY FROM HOMELESSNESS  TO  SETTLEMENT!  We  must  carry  the Bikurim because we are symbolically re-experiencing the homelessness of our ancestors who had no land.  We bear the basket on our shoulder  because  we are recalling the anxious  destitution associated  with having meager possessions  and  nowhere  to rest  them.  Etymologically, the word TeNEh is connected  to the  Aramaic  TuNA meaning a burden or load, and  the  TeNEh therefore differs from the basket in that it is used not  as a  receptacle  but rather as a container for  conveyance  of goods  and  possessions.  One may still see it in use  among the Arab peasants of the Judean and Samarian Hills who carry their   produce  in  baskets  borne  upon  their  heads   or shoulders.


Re-evaluating the Texts - Biblical

     Returning  to  the  Biblical text,  the  focus  of  the declaration  recalls the descent to Egypt, the  Enslavement, the  Exodus, and the Entry into the land, for this  national experience  more  than  any other commemorates  the  dynamic movement  from rootlessness to possession.  It is  precisely because  we  were homeless sojourners in the land  of  Egypt that  we  were  vulnerable to the whims of our  hosts.   The Pharaoh  who  welcomed the family of Joseph with  open  arms could  so  easily be succeeded by the cruel Pharaoh  of  the Oppression,  and  how  quickly were  our  national  fortunes transformed by the alteration!

It  is  therefore  not  surprising  that  the  Biblical ceremony  concludes with the basket being gently  put  down. After  reliving  the  desperation of  exile  by  laboriously transferring  that  basket  from  place  to  place,  we  can sincerely  appreciate  God's  gift  of  the  Land.    Having recognized His bounty, we then put down the basket  next  to the  altar.  This is to suggest the state of national 'rest' that is the antithesis of exile and wandering, as if to  say 'now I have a home in which I can place down my possessions, and that home is God's precious gift of a land.'

The  connection with the Temple is now obvious, for the state  of the Jews as well as the Jewish State, the national framework that the Bikurim come to celebrate, are incomplete without  it.   If the First Fruits are about the  people  of Israel  achieving  a  settled and secure  status,  then  the Temple  must be standing at Jerusalem.  If it lies in ruins, then  one  cannot  perform a ceremony  celebrating  domestic tranquility and national permanence, for the Temple  edifice is the barometer of the intensity of our connection to God.


Re-evaluating the Texts - Mishnaic

The  account  of  the Mishna began with  the  villagers sleeping in the streets.  Rather than being an expression of insufficient   housing   or   a  mechanism   for   fostering camaraderie, we can now see that it is the most  appropriate means of beginning the procession.  If the First Fruits  are evocative of nomadic and unsettled wandering, then let their consignment  commence  with a physical  act  of  sleein  the unsheltered open.

The   rousing  words  of  the  procession  leader,   in actuality  a  quote  from  Yirmiyahu  the  Prophet  of   the Destruction, remind the people that separation from homeland is  not  only  a historical event from the dim  and  distant past,  but also a recurring theme.  The Enslavement of Egypt was  followed by the Babylonian Exile and later still by the domination  of  Rome,  and  the  ideal  state  of   national equilibrium  and  corresponding  reconciliation   with   God remained  and  still remain a distant hope.  "I  will  again build  you  and  you shall be built, Virgin of  Israel;  you shall  again  be adorned with your timbrels and  go  out  to joyously  dance.   You shall again plant  vineyards  on  the hills  of  Shomron; the planters shall plant and  enjoy  the
fruit.   For  there shall come a day when  the  watchmen  on Mount  Ephraim shall exclaim: 'Arise and let  us  go  up  to Zion, to the House of God our Lord!'"

The  song of the Levites, passionate and pained, speaks not  of  joyous  celebration and unmitigated happiness,  but rather  of  struggle and eventual triumph.  "I  praise  You, God,  for  You  have raised me up and have  not  allowed  my enemies  to  rejoice over me!" describes not  sentiments  of complacency  and comfort, but rather those of  endeavor  and exertion.   Settling the land is no easy task, and remaining cognizant  of the efforts invested to achieve national  rest as  well  as of the Divine assistance that makes it  at  all possible are critical elements in maintaining that hold.


Re-evaluating the Texts - Rambam

Rambam records the tradition that the First Fruits  are to  be brought only from the so-called seven species.  These particular  fruits  are referred to as the  'praise  of  the Land'  and seem to be expressions of its bounty and  beauty. In  light  of the above analysis, however, a more  startling fact  emerges: these seven fruits, to the exclusion  of  the proverbial Jaffa orange and its ilk, are INDIGENOUS to  this land.   In  other  words,  if  the  ritual  of  the  Bikurim addresses the themes of taking root in the land and becoming integrally  connected to it, it naturally follows  that  the choice  of  fruits should highlight species that  from  time immemorial  have been regarded as native to its shores.   It is  not exclusivity that the Torah seeks, for some of  these seven  may thrive in other locales as well.  Rather,  it  is the idea of connection to a place and deep attachment to its earth that these seven species so eloquently express.

Rambam's  curious  assertion that  the  declaration  be recited in Hebrew is now comprehensible.  What could be more appropriate than the national language of the Jewish  people for  conveying our profound emotional bond to  the  Land  as well  as  our  gratitude  for God  for  His  precious  gift? Although we might succeed in capturing the outline of  those themes  in other tongues, their sublimity would be  lost  in the translation.

As  for  the  overnight  stay,  it  forms  the  perfect conclusion  to  the rite.  The ceremony began with  sleeping outdoors  in the open countryside, as if bereft of home  and hearth.   The ritual concludes by staying overnight  in  the national capital of Jerusalem, to emphatically proclaim that now  the  people of Israel have 'somewhere'  to  rest  their weary  heads,  that 'somewhere' being none  other  than  the 'place  that  God shall choose to cause His  name  to  dwell there.'

Return to Newsgroup Archives Main Page

Return to our Main Webpage


©2011 Hebraic Heritage Ministries International. Designed by
Web Design by JB.