HHMI Newsgroup Archives
From: heb_roots_chr@mail.geocities.com Sent: Thursday, June 05, 1997 12:39 AM To: Hebraic Heritage Newsgroup Subject: Matthew 7:21-23 From: LSPActs242@aol.com To: heb_roots_chr@geocities.com Subject: Re: Bride of Christ Questions From LSPActs242@aol.com: ********************************** Just a note on the Matthew 7 text; when Jesus says " I never you " that word knew is gnosko in the Greek and the equivalent in meaning to the Hebrew word "yadah" spoken of by Eddie concerning the understanding of this passage of Scripture. The Greek word gnosko means to have most intimate spiritual relationship and it is to be understood, by its' usage in Scripture, to speak of the Bride and Bridegroom relationship. It means to know intimately and to be known intimately by abiding relationship. The meaning of this word speaks to our hearts and heart attitude as the Bride toward our Bridegroom. It speaks to fruit coming forth after the heart attitude. The use of this word is not to mean we perform to gain acceptance but that we respond in love to the initiator of that love who is our Bridegroom, the Messiah. Those who practice lawlessness are like those spoken of in Psalm 5:5 where we are told that "the boastful shall not stand in His sight." Love for the Bridegroom is not accurately portrayed by one who boasts of his deeds but rather by one who boasts of the initiated love of the Bridegroom for the Bride. To go before the Lord and attempt to gain place by our accomplishments is the self-righteous attempt to gain entry by works rather than by abiding, faithful relationship between Bride and Bridegroom. Just a few thoughts from the "Greek" side of things for your consideration.
Return to
Newsgroup Archives Main Page
Return to our Main Webpage
�2011
Hebraic Heritage Ministries International. Designed by
Web Design by JB.