From: heb_roots_chr@mail.geocities.com Sent: Thursday, November 6, 1997 11:43 PM To: Hebraic Heritage Newsgroup Subject: Understanding Jewish Prayer - Part 7
From: JUICE Administration <juice@virtual.co.il> To: siddur@virtual.co.il Subject: JUICE Siddur 7 ============================================================== World Zionist Organization Student and Academics Department Jewish University in CyberspacE juice@wzo.org.il birnbaum@wzo.org.il http://www.wzo.org.il ============================================================== Course: THE PRAYER BOOK: A WINDOW ON JEWISH THEOLOGY Lecture: 7/12 Lecturer: Barbara Sutnick and Rabbi Reuven Sutnick "THE EIGHTEEN BENEDICTIONS: 3 MAJOR TYPES OF PRAYER" Ladies and Gentlemen! The moment we have all been waiting for. Until now, we have spent a lot of time discussing what prayer is NOT. We have described the way in which the siddur leads us through a preparatory exercise which must be conceptually differentiated from "prayer". We have discovered that the very terminology used in classical Jewish texts sets off the 18 Benedictions of the Amidah as something unique. Now, it is time for us to discuss exactly what "prayer" is. The fact of the matter is, this discussion must take place on a number of levels. First, we can discuss the Amidah from the perspective of the emotions of the pray-er. By the time we stand to say the morning Amidah, we will have been involved in ritual activity for quite some time. What is our psychological state supposed to be now? Is it meditative, introspective, peaceful, ecstatic, desperate, contrite, religiously self-assured, etc.? Second, we can discuss the Amidah purely from the vantage point of technique. The Amidah as the high point of "Jewish Prayer" calls for a technique that is unique from that of ultimate prayer experiences in other religions. Our preparation, our religio- philosophical intent, the formulation of our liturgical texts, and their ritual value -- all are uniquely Jewish. We can safely assume that the Catholic taking communion, the priest offering communion, the Yogi meditating, the revivalist dancing in the aisles in Harlem and the Orthodox Jew 60 blocks uptown in Washington Heights, DO NOT all use the same technique or have the same emotional experience at the critical moment in which they reach the high point of their devotions in their respective traditions. Thirdly, we can discuss the Amidah from the perspective of content. What are these blessings and how does their content differ from anything we may have seen in our service until now? Let us begin with content. Open your Siddur to the Amidah. Please note that this prayer is called Amida (lit. "standing") because it is said standing. *SIDDUR SEARCH* Look for the Amida in the afternoon WEEK-DAY service (Mincha), since it will be easiest to find there. It forms the better part of the mincha service. *EUREKA* This section of the service is also referred to as the "Shmonah Esrei" or "18 Benedictions". Each benediction is actually a small paragraph. The first one opens and closes with a blesing formula (Blessed are you...) and has several sentences in the middle. Each of the others opens with several sentences and is closed with the blessing formula. While you count them to make sure they are all there, let me tell you a joke: Goldstein was an undistinguished Jew, good enough in some respects but not so good in others. When his time to leave this world came, he appeared before the Heavenly Court half a point shy of entry to Heaven. The gallery of angels hooted their disappointment until the Judge of All said: "OK! we can't let you into Heaven just yet, but for now you can take your choice of Jewish or Gentile Hell." Goldstein was not one to be put off. "Before choosing, I want to see my choices." Miraculously, he found himself standing near some poor fellow in Gentile purgatory. "Here," the simmering sinner said, "we get up at 9 - we have breakfast - we burn 'til noon - we eat - from 1 to 5 we burn - after dinner, our time is our own." Goldstein was soon transported to Jewish Hell. "Here," one miserable soul told him, "we get up at 9 - we have breakfast - we burn 'til noon - we eat - from 1 to 5 we burn - after dinner, our time is our own."Puzzled, Goldstein asked the angel accompanying him, "Aren't they both the same?" "Mr. Goldstein," the angel answered, "in Jewish Hell, 9 is not 9, 12 is not 12, 1 is not 1 and 5 is not 5!!!" Sound like the Borscht Belt? How many blessings did you find in the "18 Benedictions"? You found 19! In fact, nowhere in the siddur is there an Amidah (Shmonah Esrei) which consists of 18 blessings. In the daily service, there are 19. On the Sabbath, 7; Rosh Hashannah, 9. Unless we believe 18 is not 18, as the story goes, one blessing was added after the service had been canonized at 18. See if you can figure out which one it was. (Answer next week.) As for the reduced "Shmonah Esrei" of the Sabbath and Holidays, the explanation for this lies in the content. The "18 (19) Benedictions" can be grouped into three major divisions. We will focus on the first division this week and th others next week. They are: I THREE OPENING BLESSINGS: (1)"Avot" (Forefathers); (2) "G'vurot" ([God's] Powers); and (3) "K'dushah" (Sanctification) II TWELVE (ACTUALLY THIRTEEN) MIDDLE BLESSINGS: Petitions for the individual and the community III THREE CLOSING BLESSINGS: (1) "Avodah" (Temple Service); (2) "Hoda'ah" (Thanksgiving) and "Birkat Kohanim" (Priestly Blessing) These divisions are not arbitrary. They serve to highlight three different categories of prayer: Praise, Petition and Thanks (Rambam, Laws of Prayer 1:4). Read through the first three blessings in English and pay attention to what each is saying. You will notice that each relates to a different aspect of God and our relationship to Him. To summarize their meanings briefly at first: Avot (Forefathers): PRAISES God by referring to the forefathers, each of whom came to recognize God individually. G'vurot (Powers): PRAISES the life-sustaining "powers" of God, specifically rain and resurrection of the dead. K'dushah (Sanctification: PRAISES the holiness of God. Two considerations emerge within the context of our earlier discussions. First, we know that Verses of Praise (see Lecture 5) were an important antecedent to PRAYER. Here, we see that our petitions in which we ask God for personal and communal needs, even within the section of PRAYER (proper), are again preceded by a section of "Prayers which Praise" (as opposed to "Verses of Praise"). It is intriguing to contrast the earlier part of the service with these first three blessings. What really is the difference between formal "prayers which praise" and preparatory (pre-prayer) "Verses of Praise?" Why, after spending so much time praising God, do we once again have to do so before petitioning for our needs? As we see in Talmud, Berachot 34a: Rav Yehuda says: A person should not ask for his needs, not in the first three blessings [praises] and not in the last three [thanks]. In the first three, he should appear as a servant who praises his master; in the last three, he should appear as a servant who has already received his reward... If this is the case, then what have been doing until now saying all those "Verses of Praise?" The simplest explanation and the historically accurate one you already know. The innovation of the "Pious Ones of Old" (see Lecture 5) was to augment the service by an hour of preparation before reciting the Amidah. This means that their innovation, the P'sukei D'Zimra (Verses of Praise), followed the compilation of the Amidah historically. Thus, the first three blessings, the "Prayers which Praise" were already in place by the time the Verses of Praise were incorporated into the siddur. However, what we must see here is that the unique contribution of P'sukei D'zimra to our service was PSYCHOLOGICAL preparation. Here, the "prayers which praise" are RITUALLY weighted. These are formulaic blessings, the most halakhicly (i.e. from a Jewish legal point of view) significant units of prayer. According to Jewish law, if we fail to say them properly, we must go back and repeat! These three "prayers which praise" are absolutely requisite. I know this seems a fine point of distinction. But it is important to emphasize the mainstream Jewish belief that the essence of prayer lies in the ritual or technical aspect. Rav Yehuda describes the psychology beautifully. When we initiate the recitation of the Amidah, we take three steps backward and then move forward and bow at the knee -- as if before a human king. We begin by praising the King of the World, which is necessary before placing our petitions before Him. After all, who would think of approaching a human king with requests before praising him and without thanking him afterwards? Thus, I would say that the Pesukei D'zimrah serves to prepare the pray-er internally, psychologically, spiritually for the prayer experience to follow. By contrast, with the opening Prayers of Praise of the Amida, the pray-er shows respect and gives homage to the King of the king of kings before getting down to the business of requests. Let's look at the "Avot" closely: Blessed ...God of our forefathers, God of Abraham, God of Isaac and God of Jacob; the great, the mighty and awesome God, the supreme God, Who bestows beneficial kindnesses and creates everything, Who recalls the kindnesses of the Patriarchs and brings a Redeemer to their children's children, for His Name's sake with love. O King, Helper, Savior and Shield. Blessed ... Shield of Abraham. The phrase "God of Abraham, God of Isaac and God of Jacob" conveys a remarkable bit of educational psychology. Regarding each of the forefathers, "God of ..." is written separately. The commentators (e.g., Etz Yosef in Otzar Ha-Tefilot) point out that although it might have been enough to write "God of Abraham, Isaac and Jacob." The language of the prayer stresses that it is not enough for a person to relate to God simply as a custom inherited from one's parents. Each of the our forefathers came to know God IN HIS OWN WAY. So too each of us, as we stand to pray does so in our own unique knowledge of God. Let us also, just for the sake of being contrary, consider a few passages from the Rambam: ...the true perfection of man ... (is) the possession of such notions which lead to true metaphysical opinions as regards God... the highest aim of man (is) the knowledge of God... (Guide to the Perplexed, III, ch. 54) Rambam, stresses that KNOWLEDGE OF GOD is an individual's true perfection. This is accomplished through study and rigorous contemplation, essentially a life-long process of philosophical examination. Interestingly, in the Guide I, ch. 54 Maimonides writes: Not only is he acceptable and welcome to God who fasts and prays, but everyone who knows Him. It is apparent that the "knowledge" of God referred to here is NOT the same as that achieved through prayer and fasting. In other words, the "Avot" prayer alludes to the individual's quest to know God -- but it does NOT bestow that knowledge on the pray- er. There is a big difference between "knowing God" and mentioning Him in your prayers! There is a big difference between dedicating one's life to study, and giving lip-service to study, as it were, in one's prayers! Clearly: the tried-and-true method for attaining knowledge in the Jewish tradition is study (or for Maimonideans, philosophising). Given all the above, the mention of or allusion to "knowledge of God" in one's prayers must serve a very specific purpose. I mean to suggest that within the context of our daily ritual, we mention that each of the forefathers achieved his own individual knowledge of God, the content of which is the specific list of attributes brought in the "Avot." In Jewish prayer, there is a very high value in structuring the right lists (c.f. lists of praiseworthy attributes of God in Pesukei D'zimra. Our tradition of laws guides us in enumerating the correct attributes, the exact number of blessings -- in short, the technically correct manner in which authentic Jewish prayer is to be offered according to Jewish law. I would never want to suggest that the totality of Jewish prayer is technique. But by the same token, I would never want to give the impression that the rabbinic tradition lacks focus in how it would have us perform our ritual. A close reading of the siddur unavoidably yields up the impression that structure conveys content. For another example of this, read the "G'vurot" prayer which follows "Avot". We find here another list of praises which range from supporting life and providing rain to resurrecting the dead. There is no explanation given of any single attribute in the prayer itself. This is simply a list which culminates in a blessing that mentions the general attribute which includes all the others (resurrector of the dead, presumably in the end of days. Those who want more information about this very complicated concept should be taking Jeffrey Woolf's J.U.I.C.E. course on Messianism!). Pure and simple, one of the preferred techniques of Jewish prayer involves reciting a clearly set out list. Could we possibly be saying that the ultimate, the high point of Jewish prayer reduces to the mere recitation of lists? Yes and no. More correct would be to say that when we stand to pray we pray in a type of short-hand. Many of the words and phrases of the Amida (and of other composed prayers as well) are unmistakably culled from the Bible and other classical Jewish texts. Those already familiar with the biblical context (or those who bother to look up the references) can pull into their experience of prayer the enriched images that reverberate through the quoted phrases. Here again, the best illustration is a joke: The newcomer to the prison is in the inmates' lounge for the first time. One old-timer shouts out "number 23" and then everybody laughs out loud. Then another person calls out "number 87," and again there is uproarious laughter. Later the newcomer asks his cell-mate what was going on. The cell-mate responds "that is how we tell jokes in here. Everybody knows the jokes so well already that just hearing the number of each joke is enough to crack people up." The next day the newcomer calls out "number 56" to his new colleagues, but nobody laughs. "What's the matter?" asks, puzzled. Their response: "you didn't tell it right!" For those steeped in the tradition, a mere piece of a phrase is enough to turn what reads like a list into a well-annotated spiritual picture. Thus, in order to benefit fully from the prayer experience, the editors of the siddur intended for us to do our homework in advance. They wrote prayers in the spirit of the Rambam's construct that the fullest path to spirituality is in increasing ones knowledge. Clearly a detailed examination of all the referents in all of the prayers is well beyond the scope of this course. Just by taking this course, however, you are already beginning on your path towards enriching your Jewish prayer experience. (So pat yourself on the back, both for me and for the Rambam.) Our next lesson will look at some sample referents from the words of the Amida. If you should wish to pursue this line of inquiry further on your own, a good way to begin is to obtain a siddur that footnotes biblical references. Look these up and read the verses in context. However a word of caution: you will still have to decide if the editor of the siddur meant to bring in the biblical referent "straight" -- i.e. with its biblical meaning in tact; or if the intention was to pluck it OUT of its original context and highlight other ways of reading such words. (For example, if a phrase is uttered biblically in the context of war, and appears in the siddur in a prayer about peaceful outcomes -- does this mean the editor hopes that the war will turn to peace, or that the peace is not meant to be as peaceful as one might think?) **********************************************************************