Subject: Arutz-7 Lexicon: Part II Date: Thu, 14 May 1998 00:26:37 +0000 To: "Hebraic Heritage Newsgroup"<heb_roots_chr@geocities.com>
From: Arutz-7 Editor <editor7@virtual.co.il> To: arutz-7@ploni.virtual.co.il Subject: Arutz-7 Lexicon: Part II Arutz-7 recently published a lexicon of terminology used in its news broadcasts. The collection was written by the head of Arutz-7's Hebrew News Department, Haggai Segal. The following is a translation of the second half of the lexicon; the first installment was published some weeks ago. Bear in mind that the lexicon was compiled for the use of Hebrew broadcasters, to an Israeli audience; the Arutz-7 English department, with additional factors to take into consideration, is sometimes guided more by the spirit of the lexicon than by its actual recommendations. Enjoy! * * * * 1. Amman, Ras el-Amud - Sites with a Hebrew name will be thus cited on Arutz-7. Other media sources may say Amman, while our [Hebrew] broadcasts will call it Rabbat Ammon. We will even insist on saying Mt. of Olives, and not Ras el-Amud; Kfar HaShilo'ach [adjacent to the Old City] instead of Silwan; the Mashbir Junction [in northern Jerusalem] and not the A-Ram junction; etc. 2. Believers - The exclusivity granted Moslems for this term has become downright tiring. For instance, we seem to hear quite often how "tens of thousands of Moslem believers arrived at El Aksa mosque for prayers today." We Jews are also believers; we even preceded the others! 3. Breakthrough - This is a propaganda term used by the left to prettify Israeli capitulations at the negotiating table. When an Israeli concession allows the resumption of talks with the Syrians, the Voice of Israel headlines are, "Breakthrough in the Oslo Talks." On Arutz-7, we use a much more accurate terminology: "A Significant Development in the Diplomatic Process." (see: Progress in the Peace Talks) 4. Coalition blackmail - When an Arab Knesset faction receives a small fortune in benefits following coalition negotiations with a left-wing government, the general media report that "an agreement has been reached between the Finance Ministry and the Knesset Members of the United Arab List." When bankrupt kibbutzim of the secular left extract 15 billion shekels from the State coffers, the headlines feature the "Kibbutz Debts Arrangement." On the other hand, the transfer of 20-30 million shekels to Yeshivot or Yesha settlements is always described as "blackmail." Arutz-7 is unwilling to lend a hand to this fraud, and will erase this word from our lexicon. The transfer of sums to or for a religious party will heretofore be called an "arrangement" or "agreement." 5. Evacuation of Settlements - The codeword "evacuation" is designed to calm the pangs of conscience of those who know that the issue is really one of "expulsion." It furthermore serves to get the public used to the concept of uprooting Jewish settlements. No politician has the courage to recommend an "expulsion order," for it simply sounds illegal and immoral. Instead, the airy term "evacuation" was conceived. Arutz-7 will punctually use the true terms: "expulsion," "uprooting," and even "transfer." 6. Extremist, Extreme Right-wing - Various conjugations of the word "extremist" are standard fare for leftists when discussing bearded Jews who refuse to be the suckers of the Oslo process. Interestingly, the Law of Analysis of Popular Opinion establishes that there must be an equal number of extremists on both sides. For instance, if Rabbi Moshe Levinger of Hevron is one kilometer right of center, there must be some anti-Levinger a kilometer left of center - Uri Avnery, for instance. On Arutz-7, therefore, we will use the term "extremist" equally for radical leftists as well as for former Kach activists. 7. Freeze, Stall - If a long period goes by without Israel retreating from a piece of its homeland in favor of the Arabs, this does not automatically imply headlines such as, "Diplomatic Process is Frozen" or "Dead End in the Middle East." In most cases, it would be more accurate to report that "Negotiations Continue as Israel Stands Firm on its Interests," or possibly, "Talks Temporarily Suspended Because of Arab Intransigence." 8. Handful - This is a common quantitative term used by the left-wing media to describe right-wing demonstrations of less than a few hundred participants. Compare this to three left-wing demonstrators opposite the house of Binyamin Netanyahu, who are bestowed with the prestigious title "protest vigil." In Arutz-7, we will not do the opposite. We will simply try to be accurate. 9. Hate Proclamation - Of late, every right-wing placard posted anywhere the public can see it merits the title "right-wing invective" or "proclamation of hate," no matter how politely it may be worded. Arutz-7 will certainly not use this anti-democratic term, unless the announcement contains curses, threats or character assassination. 10. Incident - This word is derived from the same root as, and is reminiscent of, coincidence. Since the Arab rioters in Yesha attack our soldiers purposely, and not incidentally, Arutz-7 Hebrew radio will not broadcast items such as, "Soldiers were attacked in two incidents in Hevron today," but rather, "Two Arab assaults on soldiers in Hevron today..." 11. Locals, natives - Why is this term used only for Arab residents of Yesha? Arutz-7 feels that the Jews there are also locals! 12. Media - It is permitted to politely attack specific media outlets (if necessary), but not to attack "the press" in general. After all, we are also "the press!" 13. Moderate - Ten measures of moderacy were bestowed upon the world, and all of them have been commandeered by those in favor of a Palestinian state in Israel. The time has come to reclaim some of this moderacy, and to bestow this honorific title also on those who moderately object to a Palestinian state, and to those who gently do everything they can against the expulsion of Jewish settlers from their homes. The reporters of Arutz-7, for instance, are much more moderate than our left-wing colleagues who are not willing to give up on their demand for the destruction of most of the Yesha settlements. We, on the other hand, are willing to accept their continued existence forever. 14. Palestinian - In most of the media, the word Palestinian is used specifically to refer to the Ishmaelites living within Judea, Samaria, and Gaza, while their brethren within "little Israel" are called Arabs. This not only reeks of pure politics, it is also laughable. For instance, is Arafat's advisor Ahmed Tibi [an Israeli citizen] an Arab or a Palestinian? If there is such a thing as a Palestinian nation, then it lives in the Galilee no less than in Yesha. Arutz-7 will use the terms interchangeably: Palestinians from Yesha will often be called Arabs, while their brothers in Jaffa will sometimes be called Palestinians. 15. The Palestinian Police - This is an under-description for a fighting force that is 40,000-strong, armed with tens of thousands of submachine guns, machine guns, and even armored cars. Arutz-7 calls this force the Palestinian Police Army or the Palestinian Paramilitary Police Force. A member of the force will not be called by Arutz-7 a policeman, but rather a Palestinian fighter. 16. Peace Process - At Arutz-7, we are very careful to use the modest term "diplomatic process" or "negotiations." It has not yet exactly been proven that the diplomatic contacts between Israel and the Arabs are in fact a peace process; they may be nothing more than a lead-in to war. 17. Public uproar - Please think twice before using this dramatic term. In general, it is justified whenever a significant portion of the public - and not just the community of reporters - is in an uproar about something. 18. Safe passage - This term refers to the planned transportation route between Gaza and Judea/Samaria, passing through sovereign Israeli territory, without the possibility of Israeli supervision. This passage is about as "safe" as a crosswalk on a race track: the drivers are in no danger whatsoever. Accordingly, we shall not use this term, but will prefer "land-based corridor between the two sections of the autonomy." 19. Settler, settlement - Those who live on Kibbutzim are not ashamed of the designation Kibbutznikim, despite their tremendous debts to the State coffers. All the more so should the residents of Yesha proudly bear the Biblical-Zionist appellation "settlers." On the other hand, it is permitted to diversify a little and use terms such as "citizens of Efrat," "residents of Kedumim," and the like. 20. Territories - This is the derogatory term used by the left for the areas liberated during the Six-Day War. This word is taboo on Arutz-7. By the way, Gaza, Shechem, Hevron, etc. are not the Diaspora. We should therefore not refer to "workers who come from Gaza to Israel," but rather, "workers who were allowed to enter sovereign Israel area from Gaza," or "the borders of little Israel." This is a bit involved and complex, but it will be worth it in the end. 21. Terrorist - An Arab fighter who is not a soldier in an organized army. Thus, a 14-year old youth who hurls Molotov cocktails upon Israeli cars will be called nothing less than a "terrorist" in our broadcasts. When he "only" throws stones, we can suffice with the term "rioter," but certainly not "demonstrator." The reason is simply because these intifada-like activities are not only peaceful demonstrations, but an inseparable part of the long blood-soaked dispute been Israel and those who would destroy her. * * *The entire lexicon (both installments) can be seen at our web site, at http://www.a7.org/lexicon.htm Readers who do not have access to the internet may request an e-mail copy of the entire lexicon. Merely send us an e-mail with the words "Entire Lexicon, Please" in the subject line. ____________________________________________________________ Arutz-Sheva Educational Radio is a project of Bet-El Yeshiva Center Institutions. News and Op-Eds may be reproduced in any form with credit to Arutz Sheva; please include our e-mail address and URL. To subscribe (free) to Arutz-7 News Service: Send email to: listproc@list.virtual.co.il In body of email, type: subscribe arutz-7 <your fullname> If no name is submitted, your request will not be processed. To unsubscribe, type in body: unsubscribe arutz-7 For more information about Arutz-7's on-line services, send email to: info7@virtual.co.il - For an automated email about Arutz-7 editor7@virtual.co.il - to reach the News Desk webmaster7@virtual.co.il - to reach the Web Page editors ad7@virtual.co.il - for advertising information listmgr7@virtual.co.il - for subscription-related requests Visit our Web Site on the Virtual Jerusalem Server <http://www.a7.org> ********************************************************************